21/05/2007 18h28 | por Jornalista responsável: Maria de Lourdes da Conceição / (41) 3350-4075 - 9991-6862
Com o objetivo de valorizar os profissionais que se especializam na linguagem de sinais, o deputado Cleiton Kielse (PMDB) apresentou na Assembléia Legislativa do Paraná o Projeto de Lei que institui o "Dia do Intérprete de Libras" no calendário oficial do Paraná.Segundo a justificativa do deputado, o intérprete de língua de sinais é a pessoa fluente em língua de sinais - com competências e habilidades tradutoras e que possui capacidade de traduzir/verter em tempo real (interpretação simultânea) ou com pequeno lapso de tempo (interpretação consecutiva) uma língua sinalizada para uma língua oral (falada) ou vice-versa.O deputado cita como exemplo a situação em que um palestrante fala em português oral e o intérprete traduz em libras para a platéia de surdos. "Quando um dos surdos faz perguntas ao palestrante, o intérprete traduz das libras para o português oral. O intérprete atua, assim, em diversas situações em que exista uma interação entre surdos - que se utilizam da língua de sinais - e pessoas, que não sinalizam", explica o parlamentar.Segundo Kielse, por um longo período, a comunicação dos surdos/deficientes auditivos era vista apenas como mímica e somente o alfabeto manual caracterizava a língua de sinais. Tais afirmações eram manifestações da ignorância e do preconceito que permeava a concepção social sobre a surdez."Graças à ampliação das pesquisas, ao esforço de profissionais que atuavam na área da surdez e aos estudos sobre bilingüismo é que as concepções sociais sobre surdez se modificaram e os direitos do indivíduo surdo passaram a ser considerados com maior atenção", afirma o deputado - complementando que estas mudanças se refletiram, também, no reconhecimento efetivo de seu direito à educação e no dever da sociedade em prover o aluno surdo de todos os recursos para que sua aprendizagem pudesse, de fato, ocorrer.Para o deputado, as iniciativas, nesse sentido, foram tomadas tanto no contexto das políticas públicas quanto por ações institucionais e, principalmente a partir da última década, passou a ser elaborado um conjunto de intervenções legislativas voltadas à regularização da formação de Intérpretes de Libras/Língua Portuguesa para atuarem como mediadores entre surdos e ouvintes nas mais diversas situações."Vale dizer que a significativa transformação na Educação de Surdos com a oficialização da língua de sinais oportunizou ao surdo, igualdade de condições para se integrar tanto com seus pares surdos quanto à comunidade em geral. Isso fez com que, ao ter maior consciência sobre seus direitos, passasse ele, também, a solicitar a atuação do intérprete de língua de sinais no ambiente educacional", conclui o deputado.